CERRAR
Tugasa Tugasa Hoteles y Restaurantes

Restaurante
El Refectorio

Bienvenidos/as al Restaurante El Refectorio, el antiguo comedor de las monjas clarisas y los monjes franciscanos que sucesivamente habitaron este lugar hasta 1836. Desde 1994, nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes el mejor producto de la zona, con una cocina rica y creativa, basada en pescados frescos de roqueo del litoral gaditano, atunes de almadraba, verduras de la huerta de Conil y las afamadas carnes retintas originarias de nuestra comarca de La Janda. Todo ello con la cocina tradicional vejeriega, de la cual les ofrecemos una muestra muy representativa en nuestra carta, como base fundamental en la elaboración de todos nuestros platos. Y para acompañarlos, una cuidada selección de vinos de pequeños productores, con la provincia de Cádiz como protagonista. Disfrute de la tradición y el sabor de los productos autóctonos en un ambiente pleno de historia y con un servicio centrado en ofrecer una experiencia gastronómica completa, desde la acogida hasta la despedida, cuidando cada detalle para asegurar la satisfacción del cliente. 

Horarios:

Almuerzo:
de lunes a jueves de 13.00 a 15.45 horas

viernes, sábados y domingos 13:00 a 16:00 horas

Cena:

de lunes a domingos de 20.00 a 23:00 horas 

Restaurante El Refectorio

La Plazuela s/n

11150 Vejer de la Frontera

Cádiz

Teléfono 956 451 001

Email convento-san-francisco@tugasa.com

restaurante vejer (135)

Carta del Restaurante

EL SABOR DE LA TRADICIÓN DE VEJER THE FLAVOUR OF VEJER´S TRADITION

Papelón de lomo en manteca
The most revered of all of Vejer’s traditional dishes. Pork loin cooked and then preserved in pork fat
14,50
Cartucho de chicharrones de la Janda
Pork roast with crispy crackling
14,95
Croquetas de morcilla Vejeriega con velo ibérico y mermelada de cebolla morada
Local black pudding croquettes with Iberian veil and red onion marmalade
11,45
Tosta de Lomo en manteca con crema de queso con kimuchi
Pork loin brioche toast prepared in the Spanish style with kimuchi sauce and cream cheese
10,95
Verduras asadas de la huerta de Conil con queso burrata y pesto de pistachos
Roasted vegetables from the Conil garden
13,95
Huevos camperos "arrieros" de Benalup con gambas de cristal, patatas de Sanlúcar, ali-olí y aceite de pimentón
Free-range eggs from Benalup with glass prawns, potatoes from Sanlúcar, ali-olí and paprika oil
13,95
Carrillada de ternera sobre parmentier con reducción de solera trufada
Beef cheek with truffle and Jerez cream reduction with potato cream
22,95 

PARA PICAR STARTERS TO SHARE

Ensaladilla del mar acompañada con calamares y kimchi
Seafood salad with squid and kimchi sauce
14,45
Ensaladilla de pulpo y mejillones en escabeche
Octopus and pickled mussel salad
14,95
Jamón ibérico y queso de cabra payoya con nueces
Iberian ham and payoya goat cheese with walnuts
21,95 
Croquetas de gambas y chocos con mayonesa de algas
Prawns and cuttlefish croquettes with seaweed mayonnaise
14,45
Lagrimitas de pollo al curry
Curry chicken fingers
8,95
Langostinos Kataifi con kimuchi
Fried shrimps in kataifi pasta with kimuchi sauce
18,95
Alcachofas, jamón ibérico y gambones
Artichokes, Iberian ham and jumbo shrimps
15,45

CREMAS FRÍAS COLD CREAMS

Cremoso de salmorejo con queso payoyo y nueces
Creamy salmorejo with payoya goat cheese and walnuts
6,95
Ajo blanco de melón con jamón
Ajoblanco with melon and ham
7,95

ENTRE PANES SANDWICHES

Bocata en pan de cristal de calamares fritos y salsa ali-oli
Fried squid sandwich with ali-oli on crystal bread
14,95
Pan de cristal con ternera retinta deshilachada, mayonesa de sriracha y cebolla roja
Shredded retinta beef sandwich with sriracha mayonnaise and red onion
12,45
Tosta de steak tartar de ternera Retinta de la Janda en pan brioche con yema
Steak tartar toast on brioche bread with egg yolk
14,45

ENSALADAS SALADS

Ensalada de pollo, bacon, nueces, parmesano y salsa César
Caesar salad with chicken, bacon and parmesan
12,45
Ensalada templada de pulpo con cebolla caramelizada, gambones salteados y mayonesa de soja
Warm octopus salad with caramelised onion and prawns
16,95 
Ensalada de tomate rosa con burrata y pesto de pistachos
Pink tomato salad with burrata and pistachio pesto
14,95
Ensalada de manzana caramelizada con mousse de foie y rulo de cabra
Caramelised apple salad with foie mousse and goat cheese
15,95

ARROCES RICE

Arroz negro con chocos, calamares, gambones y ali-olí
Black rice with seafood and ali-oli (price per person, min 2)
18,95 
Arroz de marisco
Seafood rice (price per person, min 2)
19,95 

PESCAÍTO FRITO FRIED FISH

Tortillita de camarón
Baby shrimp fritter (per unit)
2,95
Chocos fritos
Fried cuttlefish
13,95
Calamares fritos
Fried squid
15,95
Daditos de cazón en adobo
Marinated fish cubes
13,00

PESCADO DE NUESTRO LITORAL FISH FROM CÁDIZ

Brocheta de rape con langostinos y tocino ibérico
Monkfish skewer with prawns and Iberian bacon
18,95
Lomo de lubina con verduras sobre crema de patatas
Sea bass with vegetables and potato cream
18,95 
Pulpo a la plancha con verduras y mayonesa de algas
Grilled octopus with vegetables and seaweed mayonnaise
20,95 

ASIÁTICOS CON ATÚN ROJO DE ALMADRABA "GADIRA" ASIAN DISHES WITH GADIRA RED TUNA

Tataki de atún rojo de Almadraba
Red tuna tataki with ponzu and pistachios
18,95 
Tartar de atún rojo de Almadraba picante
Spicy red tuna tartar
19,95 
Sashimi de atún rojo de Almadraba
Red tuna sashimi with soy and wakame
17,95 
Tosta de atún rojo de Almadraba con mayonesa de sriracha
Red tuna toast with sriracha mayonnaise
18,95 
Lomo de atún rojo de Almadraba a la plancha con verduras asadas
Grilled red tuna loin with vegetables
27,45 

CERDO IBÉRICO IBERIAN PORK

Presa ibérica con salmorejo y jamón
Iberian presa with salmorejo and ham
25,95 
Pluma ibérica con queso de cabra payoya y miel de caña
Iberian pork with goat cheese and cane honey
25,95 
Costillar de cerdo barbacoa a baja temperatura
Slow-cooked barbecue ribs
22,95
Wok de presa ibérica con tallarines y verduras
Iberian pork wok with noodles and vegetables
19,95
Raviolis de secreto ibérico con reducción de solera
Iberian pork ravioli with sherry reduction
15,70

TERNERA RETINTA RETINTA VEAL

Solomillo de ternera retinta
Retinta beef sirloin
28,95 
Entrecot de ternera retinta
Retinta beef entrecôte
26,95 
Carpaccio de ternera retinta
Retinta beef carpaccio
16,95
Hamburguesa de ternera retinta con queso, bacon y salsa de la casa
Retinta beef burger with cheese, bacon and house sauce
13,95
Hamburguesa de ternera retinta con rulo de cabra y mermelada de bacon
Retinta beef burger with goat cheese and bacon jam
13,95

PARA LOS MÁS PEQUES FOR THE LITTLE ONES

Nuggets de pollo con patatas fritas
Chicken nuggets with fries
8,90
Pollo a la plancha o empanado con patatas fritas
Grilled or breaded chicken with fries
9,50
Macarrones con tomate frito y parmesano
Macaroni with tomato and parmesan
8,45

POSTRES CASEROS HOMEMADE DESSERTS

Tarta de zanahoria con sopa de chocolate blanco
Carrot cake with white chocolate sauce
6,90
Tarta de queso
Cheesecake
6,90
Coulant de chocolate con helado de vainilla
Chocolate coulant with vanilla ice cream
7,90
Delicias de leche frita con semifrío de torrijas
Fried milk dessert with torrijas
7,45
Macedonia de fruta de temporada con helado
Seasonal fruit salad with ice cream
6,95
Moscatel Micaela
Moscatel de Alejandría. Bodegas Barón
2,90
Pedro Ximénez néctar
Pedro Ximénez. Bodegas González Byass
2,80

*Solicite en el restaurante la carta de alérgenos

Suplemento de 6€ ※ ※ Suplemento de 10€
para clientes de hotel en media pensión y pensión completa.


Servicio de mesa (pan y picos) 1,50€/persona

Supplement of 6€ ※ ※ Supplement of 10€
for hotel guests on half-board and full-board.


Bread service 1,50€ per person


Reservar Mesa

Si quieres reservar mesa sin estar alojado en el hotel, puedes usar el siguiente enlace

Restaurante El Refectorio