Restaurante
El Almendral
Bienvenidos/as al Restaurante El Almendral, un lugar donde la historia y la gastronomía local de Setenil de las Bodegas se dan cita. La cocina tradicional es un reflejo de la cultura y la historia de nuestro pueblo. El valor de la misma no está solo en sus sabores, sino en las historias que nos cuentan cada uno de sus ingredientes. Es por ello que traemos a nuestra cocina los mejores productos de nuestra huerta para elaborar gazpachos y ensaladas, las mejores legumbres y las carnes de cerdo de la mejor calidad, y así, a través de la recuperación de las recetas de siempre, ofrecerles a nuestros clientes un recorrido por los sabores de nuestra tierra.
Horarios:
Todo el año:
de 13:15 a 22:30
Restaurante El Almendral
11692 Setenil de las Bodegas
Cádiz
Teléfono 956 134 029
Email el-almendral@tugasa.com

Carta del Restaurante
SABORES A SETENIL FLAVORS OF SETENIL CUISINE
| Surtido de quesos curado en AOVE de la Sierra de Cádiz Assortment of cured cheeses in olive oil from the Sierra de Cádiz | 18,75 ※ |
| Ensalada de tomates ecológicos de temporada con atún confitado en AOVE Organic tomato salad with tuna confit in extra virgin olive oil | 12,00 |
| Ajo blanco hortelano de calabacín con langostinos y jamón serrano Ajo blanco with zucchini, prawns and serrano ham | 10,00 |
| Arroz cortijero de rabo de toro con alcachofas y habitas verdes Country-style rice with oxtail, artichokes and broad beans | 12,50 |
| Alcachofitas con langostinos confitadas en AOVE al pil-pil Artichokes confit with prawns in pil-pil sauce | 12,95 |
| Huevos rotos con bacalao, gulas y piquillos Broken eggs with cod, baby eels and piquillo peppers | 12,75 |
| Calamar relleno tradicional de espinacas, jamón y huevo Stuffed squid with spinach, ham and egg | 15,95 |
| Solomillo de cerdo mechado de chicharrón de Cádiz Pork tenderloin stuffed with pork crackling | 15,75 |
DE LA HUERTA FROM THE GARDEN
| Tartar de salmón, aguacate, cebolla roja y melón con sésamo negro Salmon tartare with avocado, red onion and melon | 12,50 |
| Ensalada El Almendral Mixed salad with tuna and boiled egg | 12,00 |
| Gazpacho con guarnición Gazpacho with garnish | 6,75 |
| Salmorejo serrano con huevo, jamón y atún Salmorejo with egg, ham and tuna | 7,75 |
ARROCES Y SOPAS RICE AND SOUPS
| Arroz marinero de vieiras y langostinos Seafood rice with scallops and prawns | 12,95 |
| Arroz negro con gambón y queso de cabra payoya Black rice with prawns and goat cheese | 12,95 |
DEL MAR FISH AND SEAFOOD
| Lomo de lubina al horno con arroz y pasas al Pedro Ximénez Sea bass with rice and raisins in Pedro Ximénez | 15,90 |
| Salmón a la parrilla con verduras de temporada Grilled salmon with seasonal vegetables | 15,95 |
| Suprema de dorada en salsa de langostinos Sea bream in prawn sauce | 16,75 ※ |
| Lomo de bacalao confitado al horno Oven confit cod | 18,50 ※ |
DE LA TIERRA FROM CÁDIZ
| Chuletón de cerdo ibérico glaseado con miel y especias Iberian pork ribeye with honey glaze | 15,95 |
| Churrasco de cerdo ibérico con salsa barbacoa Grilled Iberian pork with barbecue sauce | 15,95 |
| Chuletas de cordero Lamb chops | 18,00 |
| Pierna de cordero lechal al horno Roast suckling lamb | 20,00 ※ |
| Entrecot de ternera a la parrilla Grilled entrecôte | 19,95 ※ |
| Medallón de solomillo de añojo al grill Grilled beef sirloin medallion | 24,75 ※ |
VEGETARIANO / VEGANO VEGETARIAN / VEGAN
| Ensalada hortelana con nueces y aceitunas negras Vegetable salad with walnuts and olives | 7,50 |
| Gazpacho andaluz con guarnición Gazpacho with garnish | 6,75 |
| Fideos de arroz con verduras salteadas Rice noodles with vegetables | 7,50 |
| Arroz hortelano de alcachofas y verduras Vegetable rice with artichokes | 12,50 |
| Canelones de calabacín rellenos de verduras gratinadas Zucchini cannelloni with vegetables | 8,75 |
| Hamburguesa vegetal de calabacín, pimientos, espinacas y queso vegano Vegetable burger with vegan cheese | 8,50 |
POSTRES SOMETHING SWEET TO FINISH
| Flan de la casa Homemade flan with caramel | 4,75 |
| Flan con nata y nueces Flan with cream and nuts | 5,50 |
| Natillas caseras Custard with cinnamon | 4,50 |
| Tarta de queso de la Viña Basque cheesecake | 5,75 |
| Tarta de la abuela Traditional chocolate biscuit cake | 5,50 |
| Tarta lotus de queso Lotus cheesecake | 6,20 |
| Copa limón Chantilly Lemon cream dessert with sponge cake | 4,95 |
| Copa de mousse de chocolate con confitura de naranja Chocolate mousse with orange marmalade | 5,50 |
| Moscatel Micaela Moscatel de Alejandría. Bodegas Barón | 2,90 |
| Pedro Ximénez Néctar Pedro Ximénez. Bodegas González Byass | 2,80 |
*Solicite en el restaurante la carta de alérgenos
※ Suplemento de 6€
para clientes de hotel en media pensión y pensión completa.
Servicio de mesa (pan y picos) 1,50€/persona
※ Supplement of 6€
for hotel guests on half-board and full-board.
Bread service 1,50€ per person
Reservar Mesa
Si quieres reservar mesa sin estar alojado en el hotel, puedes usar el siguiente enlace
Tugasa Hoteles y Restaurantes